|

|
|
|
Allgemeine Produktinformationen
|
Die allgemeinen Produktinformationen enthalten detaillierte Informationen zu Zulassungen, Normanforderungen, technischen Details, Verwendungshinweisen und Prüfdetails.
|
|
Inhalt
|
|
Produktenorm - Gerätenorm
|
Top
|
|
|
Die Produktenormen enthalten nur Mindestanforderungen. Es ist zu beachten, dass Gerätenormen Anforderungen enthalten können, die zusätzlich zu den in den Produktnormen festgelegten gelten oder von diesen abweichen.
|
|
Hinweis auf verwendete Definitionen
|
Top
|
|
|
Beachten Sie, dass im deutschen Teil der SCHURTER-Kataloge und Datenblätter die Bezeichnung Nennwert gleichbedeutend ist mit Bemessungswert.
|
|
In der englischen Sprache kennen wir einen nominal value = Nennwert und einen rated value = Bemessungswert. Der Unterschied zwischen diesen beiden Werten ist eine reine Definitionsangelegenheit. Um keine unnötigen Komplikationen zu verursachen, verwenden wir weiterhin die Nennwertbezeichnung.
|
|
CE-Kennzeichnung gemäss EU-Richtlinien
|
Top
|
|
|
Die CE-Kennzeichnung gibt an, dass ein Produkt die grundsätzlichen Forderungen der zutreffenden EU-Richtlinie erfüllt.
|
|
|
|
Das CE-Zeichen ist kein Qualitäts- oder Normenkonformitätszeichen, sondern ein reines Verwaltungszeichen.
|
|
SCHURTER-Produkte fallen in den Gültigkeitsbereich der Niederspannungsrichtlinie 72/73/EWG und 93/68/EWG. Diese gelten für Betriebsmittel mit einer Nennspannung zwischen AC 50 V und AC 1000 V sowie DC 75 V und DC 1500 V.
|
|
Die CE-Kennzeichnung der SCHURTER-Produkte befindet sich auf der Etikette der kleinsten Verpackungseinheit.
|
|
Auf Anfrage ist auch eine entsprechende CE-Konformitätserklärung erhältlich. CE-Konformitätserklärungen und Approbationen sind auch im Internet unter www.schurter.com abrufbar.
|
|
Konformität mit Produktenormen, nationalen Zulassungszeichen (Approbationen)
|
Top
|
|
|
Nationale Prüfstellen prüfen nach nationalen und internationalen Normen oder anderen allgemein anerkannten Regeln der Technik. Durch das Zulassungszeichen bescheinigen die Prütstellen die Einhaltung der sicherheitstechnischen Anforderungen, die an elektronische Produkte gestellt werden.
|
|
(Zeichen) |
|
European Norms
Electrical Certification |
|
(Zeichen) |
VDE |
Verband Deutscher Elektrotechniker |
|
(Gutachten mit Fertigungsüberwachung) |
|
|
UMF |
Universal Modular Fuse erfüllt den Standard IEC 60127-4 |
|
(Recognition) |
UL |
Underwriters' Laboratories (USA, Canada) |
|
(Listing) |
UL |
Underwriters' Laboratories (USA, Canada) |
|
(Recognition) |
UL |
Underwriters' Laboratories (USA) |
|
(Listing) |
UL |
Underwriters' Laboratories (USA, Canada) |
|
|
CSA |
Canadian Standard Association, Component Acceptance Service |
|
|
CSA |
Canadian Standard Association |
|
|
CCC |
China Compulsory Certification |
|
|
PSE |
Japan Electrical Safety & Environment technology Laboratories |
|
|
KTL |
Korea Testing Laboratory |
|
|
TÜV |
Technischer Überwachungsverein |
|
|
NF |
Norme française |
|
|
NNO |
Numéro de nomenclature Otan (OTAN = NATO = North Atlantic Treaty Organisation) |
|
|
GAM T1 |
Liste interarmées AIR MER TERRE de composants électroniques |
|
|
SEV |
Schweizerischer Elektrotechnischer Verein |
|
|
BSI |
British Standard Institute |
|
|
SEMKO |
Svenska Elektriska Materielkontrollanstalten |
|
|
NEMKO |
Norges Elektriske Materiellkontroll |
|
|
DEMKO |
Danmarks Elektriske Materielkontrol |
|
|
FIMKO |
Finnish Electrical Inspectorate |
|
|
ÖVE |
Österreichischer Verband für Elektrotechnik |
|
|
KEMA |
Keuring van Elektrotechnische Materialien |
|
|
IMQ |
Instituto italiano del marchio di qualità |
|
Approbationen
|
|
Die meisten Bauteile von SCHURTER sind zusätzlich zu den kombinierten UL/CSA-Zulassungen noch durch eine der europäischen Zulassungsbehörden wie VDE (Deutschland), Electrosuisse (Schweiz) oder SEMKO (Schweden) zertifiziert. Die Sicherheitsprüfverfahren der europäischen Zulassungsbehörden basieren auf einem gemeinsamen europäischen Sicherheitsstandard. Durch die Bemühungen, die Normen in Europa zu vereinheitlichen, verlieren die verschiedenen, nationalen Zulassungsbehörden immer mehr an Bedeutung. Aus diesem Grund hat SCHURTER entschieden, nur eine europäische Zulassungslizenz beizuhalten (z. B. VDE, SEV oder SEMKO). Die anderen Lizenzen werden nach Ablauf der Laufzeit nicht mehr verlängert.
|
|
Da UL und CSA keine Mitglieder des CENELEC sind, sind die UL- und CSA-Standards noch nicht mit den europäischen Standards vereinheitlicht worden. UL und CSA versuchen zur Zeit ihre Standards untereinander zu harmonisieren. SCHURTER wird, wenn möglich, die kombinierten Prüfzeichen cULus oder cURus beantragen.
|
|
Durch die wirtschaftliche Entwicklung in Asien, verfügen viele Produkte von SCHURTER auch über Zulassungen für China, Japan und Korea.
|
|
Informationen zu Approbationen
|
|
SCHURTER Produkte sind nach EN / IEC Normen zertifiziert und tragen europaweit länderspezifische Prüfzeichen:
|
|
|
|
|
|
Während den letzten Jahren, haben sich europäische Länder bemüht ihre Prüfzeichen auf ein allgemein anerkanntes zu reduzieren. Das ENEC Prüfzeichen löst (wo möglich) die bisherigen Prüfzeichen ab. Das ENEC Prüfzeichen wird von allen nationalen Zertifizierungsstellen, die das Europäische Zertifizierungsabkommen (CCA) unterzeichnet haben, angeboten.
|
|
SCHURTER hat sich dazu entschieden die Vielfalt der europäischen Prüfzeichen zu reduzieren. Für Neuapprobationen von SCHURTERteilen, wird in Zukunft nur noch das ENEC genannt:
|
|
|
|
Zulassungen für USA und Kanada erfolgen entsprechend UL- und CSA-Normen:
|
|
|
|
Da UL und CSA nicht Mitglied von CENELEC sind, sind diese beiden nicht im Einklang mit den europäischen Prüfzeichen. Überall wo es möglich ist, will SCHURTER das kombinierte cULus Prüfzeichen erlangen:
|
|
|
|
Das chinesische Prüfzeichen ist seit dem 1.8.2003 für den Import nach China für viele Produkte erforderlich. SCHURTER ist bestrebt, für betroffene Produkte die Zulassung zu erlangen. Für nicht prüfbare Produkte bieten wir ein Import-Zertifikat an (Free of CCC).
|
|
|
|
Weiter Informationen:
|
|
http://www.enec.com
|
|
Approval Industry Links
|
|
01
|
AENOR
|
Spanien
|
|
02
|
CEBEC
|
Belgien
|
|
03
|
IMQ
|
Italien
|
|
04
|
CERTIF
|
Portugal
|
|
05
|
KEMA
|
Holland
|
|
06
|
NSAI
|
Irland
|
|
07
|
SEE
|
Luxemburg
|
|
08
|
LCIE
|
Frankreich
|
|
09
|
ELOT
|
Griechenland
|
|
10
|
VDE
|
Deutschland
|
|
11
|
OVE
|
Österreich
|
|
12
|
BSI
|
Grossbritannien
|
|
13
|
SEV
|
Schweiz
|
|
14
|
SEMKO
|
Schweden
|
|
15
|
DEMKO
|
Dänemark
|
|
16
|
FIMKO
|
Finnland
|
|
17
|
NEMKO
|
Norwegen
|
|
18
|
MEEI
|
Ungarn
|
|
19
|
BEAB
|
Grossbritannien
|
|
20
|
ASTA
|
Grossbritannien
|
|
21
|
EZU
|
Tschechien
|
|
22
|
SIQ
|
Slowenien
|
|
23
|
-
|
-
|
|
24
|
TÜV
|
Rheinland
|
|
25
|
TÜV
|
PS
|
|
IP Schutzgrade durch Gehäuse (IP Code)
|
Top
|
|
|
Norm IEC 60529, EN 60529 und DIN 40050
|
|
|
|
Anwendungsbereich
|
|
Diese Normen finden Anwendung bei der Einteilung von Schutzgraden für Gehäuse von elektrischen Betriebsmitteln, deren Nennspannung 72,5 kV nicht überschreitet.
|
|
Zweck
|
|
Der Zweck dieser Normen ist es, folgendes festzulegen:
|
|
a) Begriffe für Schutzgrade durch Gehäuse von elektrischen Betriebsmitteln, betreffend:
|
|
1. Schutz von Personen gegen das Berühren von gefährlichen Teilen innerhalb des Gehäuses.
|
|
2. Schutz des Betriebsmittels innerhalb des Gehäuses gegen Eindringen von festen Fremdkörpern.
|
|
3. Schutz des Betriebsmittels innerhalb des Gehäuses gegen schädliche Einwirkungen durch das Eindringen von Wasser.
|
|
b) Bezeichnungen für diese Schutzgrade.
|
|
c) Anforderungen für jede Bezeichnung.
|
|
d) Prüfungen, die durchzuführen sind, um zu bestätigen, dass das Gehäuse die Anforderungen dieser Normen erfüllt.
|
|
Bezeichnungen
|
|
Der Schutzgrad durch ein Gehäuse wird durch den IP Code in folgender Weise angezeigt:
|
|
Bestandteile des IP Code und ihre Bedeutungen
|
|
Eine kurze Beschreibung der IP Code-Bestandteile ist in der folgenden Tabelle gegeben.
|
|
IP xy
|
Bedeutung für den Schutz des Betriebsmittels
|
Bedeutung für den Schutz von Personen
|
| |
Gegen Eindringen von festen Fremdkörpern
|
Gegen Berühren von gefährlichen Teilen mit
|
|
x = 0
|
(nicht geschützt)
|
(nicht geschützt)
|
|
x = 1
|
50 mm Durchmesser
|
Handrücken
|
|
x = 2
|
12,5 mm Durchmesser
|
Finger
|
|
x = 3
|
2,5 mm Durchmesser
|
Werkzeug
|
|
x = 4
|
1,0 mm Durchmesser
|
Draht
|
|
x = 5
|
staubgeschützt
|
Draht
|
|
x = 6
|
staubdicht
|
Draht
|
| |
|
|
| |
Gegen Eindringen von Wasser mit schädlichen Wirkungen
|
|
|
y = 0
|
(nicht geschützt)
|
|
|
y = 1
|
senkrechtes Tropfen
|
|
|
y = 2
|
Tropfen (15° Neigung)
|
|
|
y = 3
|
Sprühwasser
|
|
|
y = 4
|
Spritzwasser
|
|
|
y = 5
|
Strahlwasser
|
|
|
y = 6
|
starkes Strahlwasser
|
|
|
y = 7
|
zeitweiliges Untertauchen
|
|
|
y = 8
|
dauerndes Untertauchen
|
|
|
y = 9K
|
Hochdruck- resp. Dampfstrahlreinigung
|
|
|
|
|
(Schutz gegen gefährliche Körperströme)
|
|
1. Schutz gegen direktes und indirektes Berühren (Allgemeines)
|
|
Der Schutz gegen gefährliche Körperströme bei elektrischen Betriebsmitteln sowie deren Komponenten gliedert sich in folgende zwei Teile:
|
| • |
Schutz gegen direktes Berühren unter Spannung stehender (aktiver) Teile. Betrifft alle Massnahmen zum Schutz von Personen und Tieren vor Gefahren, die sich aus einer direkten Berührung aktiver Teile elektrischer Betriebsmittel sowie deren Komponenten ergeben. |
|
| • |
Schutz bei indirektem Berühren ist der Schutz von Personen und Tieren vor Gefahren, die sich beim Berühren von Teilen1) elektrischer Betriebsmittel sowie deren Komponenten ergeben, die infolge eines Fehlers (z.B. Isolationsfehler) unter Spannung stehen. |
|
|
1) berührbares, leitfähiges Teil, das normalerweise nicht unter Spannung steht, das jedoch im Fehlerfall unter Spannung stehen kann.
|
|
2.Schutz gegen direktes Berühren aktiver Teile (Berührungsschutz)
|
|
z. B. bei Sicherungshaltern. Detaillierte Angaben über getroffene Massnahmen liefern die Datenblätter der entsprechenden Bauteile.
|
|
3. Schutz bei indirektem Berühren
|
|
Massnahmen zum Schutz bei indirektem Berühren bei elektrischen Betriebsmitteln werden gemäss IEC 61140 mit Hilfe der 4 Schutzklassen 0, I, II, III beschrieben. Jede Klasse beinhaltet zwei Schutzmassnahmen, die auch beim Versagen der einen Massnahme keine gefährlichen Körperströme auftreten lassen.
|
|
Schutzklasse
|
Hauptschutzmassnahmen
|
|
0
|
1. Basisisolierung zwischen unter Spannung stehenden und berührbaren leitfähigen Teilen.
2. Erdfreie Umgebung.
|
|
I
|
1. Basisisolierung zwischen unter Spannung stehenden und berührbaren leitfähigen Teilen.
2. Schutzleiter-Anschluss: Leitfähige Teile von Gehäusen, die beim Versagen der Basisisolierung gefährliche Spannungen annehmen können, sind an den Schutzleiter angeschlossen.
|
|
II
|
1. Basisisolierung zwischen unter Spannung stehenden und berührbaren leitfähigen Teilen.
2. Zusätzliche Isolierung. Basis- und zusätzliche Isolierung werden im Begriff «Doppelte Isolierung» zusammengefasst. Unter gewissen Bedingungen kann auch eine «Verstärkte Isolierung» (einheitliches Isoliersystem) einen gleichwertigen Schutz gegen gefährliche Körperströme gewährleisten wie eine «Doppelte Isolierung». Kein Schutzleiter-Anschluss zulässig. Ein allenfalls vorhandener Schutzleiter darf nicht angeschlossen werden und muss wie ein aktives Teil isoliert werden.
|
|
III
|
1. Betriebsisolierung.
2. Energieversorgung mittels Sicherheits-Kleinspannungskreisen (SELV, über Sicherheits-Trafo). Der Schutz gegen gefährliche Körperströme beruht in diesem Fall vollumfänglich auf der Versorgung durch SELV-Kreise (U 42V). Im Betriebsmittel werden keine berührungsgefährlichen Spannungen erzeugt. Schutzleiteranschluss unzulässig.
|
|
Eingabesysteme METAL LINE, Gestaltungsmöglichkeiten und Materialien
|
|
SCHURTER bietet Ihnen eine Vielzahl an Gestaltungsmöglichkeiten und Materialien, um das optimale Eingabesystem passend zu Ihren individuellen Wünschen und Anforderungen zu gestalten.
|
|
Oberfläche und Material
|
Top
|
|
|
|
|
Entsprechend den Anforderungen und Einsatzgebieten werden für Taster und Tastaturen unterschiedliche Gehäusematerialien angeboten.
|
|
Ideales Material für raue Umgebung ist hochwertiger Edelstahl* mit robuster Oberfläche. Speziell für Piezotaster gibt es auch die Ausführung in Aluminium oder die Variante aus flammengeschütztem, schlagfestem Kunststoff.
|
|
Speziell für die mechanischen Taster bietet Schurter neben Edelstahl auch Gehäuse aus Aluminium oder Zinkdruckguss mit vernickelter Oberfläche.
|
|
Für Außenanwendungen empfehlen wir in jedem Fall resistente Materialien wie Edelstahl und Aluminium. Eine zusätzliche Veredelung der Tastaturen ist durch eine glasperlengestrahlte Oberfläche möglich.
|
|
* Oberflächen aus Edelstahl können aufgrund unterschiedlicher Chargen der Vormaterialien geringfügigen Farbschwankungen unterliegen.
|
|
|
|
|
|
Die Oberflächen der Eingabesysteme können nach individuellen Wünschen gestaltet werden.
|
|
Die Lackierung der Taster und Tastaturen ist in unterschiedlichen Signalfarben möglich. Eine zusätzliche Beschriftung wird mit einem Klarlack versiegelt. Die Aluminiumgehäuse der Taster sind in unterschiedlichen Eloxalfarben lieferbar. Eine Farbgestaltung der Taster durch Pulverbeschichtung ist auf Wunsch erhältlich.
|
|
|
|
|
|
Mit einer Vielzahl verschiedener Gröss
en und Formen steht ein breites Auswahlspektrum an Standardlösungen zur Verfügung.
|
|
Die Tastaturen sind mit runden und mit rechteckigen Tastern erhältlich. Die Tastfläche ist grössenvariabel, maximal bis zu einem Durchmesser von 35 mm.
|
|
Piezotaster können in Form und Grösse ab Ø 16 mm auf kundenspezifische Anforderungen abgestimmt werden. Anpassungen zur Integration in das individuelle Layout sind selbstverständlich kurzfristig möglich.
|
|
Beschriftung / Standardfarben
|
Top
|
|
|
|
|
Abhängig von Einsatzgebiet und Schrifttype bieten sich unterschiedliche Möglichkeiten der Beschriftung an.
|
|
Taster und PC-Tastaturen werden standardmässig mit dem Laser beschriftet. Für spezielle Anwendungen kann die Beschriftung auch durch Ätzen oder Gravieren mit farbiger Unterlegung erfolgen.
|
|
Die PC-Tastaturen werden im deutschen, englischen und US-Layout ebenfalls generell laserbeschriftet. Weitere länderspezifische Beschriftungen werden auf Kundenwunsch ab Werk angeboten.
|
|
Zur Beschriftung der Taster werden folgende Standardbeschriftungen angeboten:
|
|
Bestell-Indizes Beschriftung
|
|
Standardfarben für Beschriftung
|
|
Edelstahl
|
schwarz, Schrift gefüllt
|
|
|
Aluminium natur
|
grau, Schrift gefüllt
|
Aluminium natur nur nach Kundenfreigabe
|
|
Aluminium eloxiert
|
weiß, Schrift gefüllt
|
|
|
Kunststoff
|
auf Anfrage
|
|
|
Beschriftung PSE / MCS / MSM:
|
|
Einzelne Schriftzeichen
|
Helvetica normal DIN 1451-1E, Schrifthöhe 3 mm
|
|
Symbole (037-052)
|
True-Type-Schrift Symbol, Versalhöhe 3 mm
|
|
Schriftzüge mit maximal 3 Zeichen in Linie
|
Helvetica normal DIN 1451-1E, Schrifthöhe 3 mm
|
|
PSE M16, M19, M24/27/30 RI
|
|
Einzelne Schriftzeichen
|
Helvetica normal DIN1451-1E, Schrifthöhe 5 mm
|
|
Symbole (037-052)
|
True-Type-Schrift Symbol, Versalhöhe 5 mm
|
|
Schriftzüge mit maximal 3 Zeichen in Linie
|
Helvetica normal DIN 1451-1E, Schrifthöhe 3 mm
|
|
PSE M22 Unbeleuchtet / Punktbeleuchtet
|
|
Einzelne Schriftzeichen
|
Helvetica normal DIN 1451-1E, Schrifthöhe 5 mm
|
|
Symbole (037-052)
|
True-Type-Schrift Symbol, Versalhöhe 5 mm
|
|
Schriftzüge mit max. 3 Zeichen in Linie
|
Helvetica normal DIN 1451-1E, Schrifthöhe 5 mm
|
|
MCS 19 Unbeleuchtet / Punktbeleuchtet, MCS 30 Ringbeleuchtet
|
|
Einzelne Schriftzeichen
|
Helvetica normal DIN 1451-1E, Schrifthöhe 5 mm
|
|
Symbole (037-052)
|
True-Type-Schrift Symbol, Versalhöhe 5 mm
|
|
Schriftzüge mit max. 3 Zeichen in Linie
|
Helvetica condensed DIN 1451-3E, Schrifthöhe 2,5 mm
|
|
Schriftzüge mit max. 6 Zeichen in Linie
|
Helvetica condensed DIN 1451-3E, Schrifthöhe 2,5 mm
|
|
Einzelne Schriftzeichen
|
Helvetica normal DIN1451-1E, Schrifthöhe 5 mm
|
|
Symbole (037-052)
|
True-Type-Schrift Symbol, Versalhöhe 5 mm
|
|
Schriftzüge mit max. 3 Zeichen in Linie
|
Helvetica normal DIN 1451-1E, Schrifthöhe 3 mm
|
|
Schriftzüge mit max. 6 Zeichen in Linie
|
Helvetica condensed DIN 1451-3E, Schrifthöhe 2,5 mm
|
|
MSM 19 Unbeleuchtet / Punktbeleuchtet
|
|
Einzelne Schriftzeichen
|
Helvetica normal DIN 1451-1E, Schrifthöhe 8 mm
|
|
Symbole (037-052)
|
True-Type-Schrift Symbol, Versalhöhe 8 mm
|
|
Schriftzüge mit max. 3 Zeichen in Linie
|
Helvetica normal DIN 1451-1E, Schrifthöhe 3 mm
|
|
Schriftzüge mit max. 6 Zeichen in Linie
|
Helvetica condensed DIN 1451-3E, Schrifthöhe 2,5 mm
|
|
MSM 22 Unbeleuchtet / Punktbeleuchtet
|
|
Einzelne Schriftzeichen
|
Helvetica normal DIN 1451-1E, Schrifthöhe 8 mm
|
|
Symbole (037-052)
|
True-Type-Schrift Symbol, Versalhöhe 8 mm
|
|
Schriftzüge mit max. 3 Zeichen in Linie
|
Helvetica normal DIN 1451-1E, Schrifthöhe 5 mm
|
|
Schriftzüge mit max. 6 Zeichen in Linie
|
Helvetica condensed DIN 1451-3E, Schrifthöhe 2,5 mm
|
|
MSM 30 Unbeleuchtet / Punktbeleuchtet
|
|
Einzelne Schriftzeichen
|
Helvetica normal DIN 1451-1E, Schrifthöhe 12 mm
|
|
Symbole (037-052)
|
True-Type-Schrift Symbol, Versalhöhe 12 mm
|
|
Schriftzüge mit max. 3 Zeichen in Linie
|
Helvetica normal DIN 1451-1E, Schrifthöhe 7 mm
|
|
Schriftzüge mit max. 6 Zeichen in Linie
|
Helvetica condensed DIN 1451-3E, Schrifthöhe 3,5 mm
|
|
Integration als Systemlösung
|
Top
|
|
|
|
|
Entsprechend kundenspezifischen Anforderungen liefert SCHURTER auch komplette Funktionseinheiten. Hierbei werden die Taster oder Tastaturen in die individuelle Gehäusefront eingebaut. Für die Integration weiterer Bauteile und Elektronik-Baugruppen bietet SCHURTER auch fertig assemblierte Systemlösungen wie beispielsweise die Tischausführung für Metallic Panel Tastaturen: Hier wird das Eingabesystem in ein Pultgehäuse mit integriertem Trackball für die Maus-Steuerung eingebaut.
|
|
|
|
|
|
Für Einsatzgebiete in kaltem klimatischen Umfeld kann die Metallic Panel Tastatur zusätzlich mit einer Heizfolie ausgerüstet werden. Damit bleibt die Tastatur sogar bei frostigen Temperaturen für den Anwender angenehm zu bedienen und ein Einfrieren der Taster wird verhindert.
|
|
|
|
|
|
1. Punktbeleuchtung
|
|
SCHURTER bietet bei der Punktbeleuchtung der Taster die Standardfarben rot, grün, gelb, blau und zweifarbig rot/grün an. Punktbeleuchtungen in weiteren Farben werden kundenindividuell angeboten.
|
|
Kenndaten standardmässig eingesetzter LEDs
|
|
Farbe
|
Durchlassstrom IF [mA]
|
Durchlassspannung UF [V]
|
|
rot
|
40
|
2,0 (IF = 10 mA)
|
|
grün
|
40
|
2,0 (IF = 10 mA)
|
|
gelb
|
40
|
2,0 (IF = 10 mA)
|
|
blau
|
20
|
3,2 (IF = 10 mA)
|
|
rot/grün (Piezotaster)
|
20
|
2,0 (IF = 10 mA)
|
|
rot/grün (Taster mit Hub)
|
25
|
2,0 / 2,2 (IF = 20 mA)
|
|
2. Ringbeleuchtung
|
|
Diese Ausführung ist gleichmäßig homogen und in den Standardfarben rot, grün, gelb, blau und zweifarbig rot/grün erhältlich. Ringbeleuchtungen in weiteren Farben werden kundenindividuell angeboten.
|
|
|
|
Kenndaten standardmässig eingesetzter LEDs
|
|
Farbe
|
Strom IF [mA]
|
|
rot
|
20
|
|
grün
|
20
|
|
gelb
|
20
|
|
blau
|
20
|
|
Betriebsdaten Ringbeleuchtung:
|
|
Versorgungsspannung: 24 VDC
|
|
Anschlusstechnik und Schaltungsoptionen
|
Top
|
|
|
|
|
1. Decoder
|
|
Die Metallic Panel Tastaturen sind mit einer XY-Matrix aufgebaut. Die PC-Tastaturen sind jeweils mit entsprechendem Tastaturdecoder erhältlich und können damit in deutscher, englischer und US-Ausführung standardmäßig eingesetzt werden. Weitere länderspezifische Programmierungen werden kundenindividuell ab Werk durchgeführt.
|
|
2. Schnittstellen
|
|
Je nach Variante stehen als Schnittstellen AT PS/2- oder USB-Anschlüsse, entsprechend mit Mini DIN- oder USB-Stecker, zur Verfügung.
|
|
3. Anschlusstechnik
|
|
Je nach Ausführung werden die Taster mit Steckanschluss, Litzen, Stiften oder Schraubanschlussklemmen angeboten. Zur rationellen Bauteilverdrahtung sind steckerkompatible Adapter für den MCS19 lieferbar.
|
|
4. Schaltungsoptionen
|
|
Grosse Leistung mit der S
CHURTER
Power Card: Die kleine Bauform der Piezotaster erlaubt generell nur das Schalten kleiner Signale bzw. Leistungen. Mit der SCHURTER Power Card, welche direkt an die Piezotaster angeschlossen wird, können auch große Leistungen geschaltet werden. Die Relais auf der SCHURTER Power Card lassen höhere Spannungs-, Strom- und Leistungswerte zu und erweitern massgeblich den Einsatzbereich der Piezotaster.
|
|
|
|
Gesteigerten Bedienkomfort bei den Piezotastern bietet die Version „Impulsverlängerung“ von SCHURTER. Piezotaster zeichnen sich durch eine kurze Schliessimpulsdauer aus, abhängig von Betätigungskraft, -dauer und -geschwindigkeit. Bei Piezotastern mit Impulsverlängerung wird das Signal in der Dauer gemeldet, in welcher der Taster bedient wird (max. 50 Sekunden).
|
|
Sicherheit vor Pyroeffekten bei den Piezotastern mit Impulsverlängerung bietet eine speziell dafür entwickelte Schaltung, die beim Auftreten von großen Temperatursprüngen den sich entwickelnden Pyroeffekt kompensiert. Selbstverständlich werden die Taster mit integrierter Temperaturkompensation in Einzelprüfungen auf ihre Funktionssicherheit getestet.
|
|
Schutz gegen äussere mechanische Einflüsse
|
Top
|
|
|
|
|
Die Eingabesysteme aus der Metal Line von SCHURTER sind gegen äussere mechanische Beanspruchung geschützt. Der Schutz wird als IK-Wert gemäss DIN EN 50102 angegeben.
|
|
|
|
Übersicht Zulassungen für MSM / MSM DP / MSM CS
|
|
Schaltspannung Taster
|
Mikroschalter IP-Schutzgrad
|
Mikroschalter-Typ
|
Hersteller
|
Prüfstelle
|
Ausweisnummer
|
|
0,1 A, 30 VDC
|
IP 40
|
SS-01 T
|
Omron Corporation
|
VDE / ENEC
|
40008425
|
|
UL / CSA
|
E41515
|
|
TÜV Rheinland
|
|
|
5 A, 125 VAC / 3 A, 250 VAC
|
IP 40
|
SS-5 T
|
Omron Corporation
|
VDE / ENEC
|
129246
|
|
UL / CSA
|
E41515
|
|
TÜV Rheinland
|
|
|
10 A, 250 VAC
|
IP 40
|
SS-10 T
|
Omron Corporation
|
VDE / ENEC
|
125256
|
|
UL / CSA
|
E41515
|
|
TÜV Rheinland
|
|
|
0,1 A, 30 VDC
|
IP 40
|
1050.1151
|
Marquardt GmbH
|
VDE, ENEC
|
97550
|
|
UL / CSA
|
E41791
|
|
5 A, 125 VAC / 3 A, 250 VAC
|
IP 40
|
1050.1102
|
Marquardt GmbH
|
VDE, ENEC
|
97550
|
|
UL / CSA
|
E41791
|
|
10 A, 250 VAC
|
IP 40
|
1050.1103
|
Marquardt GmbH
|
VDE, ENEC
|
97550
|
|
UL / CSA
|
E41791
|
|
0,1 A, 30 VDC
|
IP 67
|
DC3GL1AA
|
Cherry GmbH
|
KEMA, ENEC
|
2089323.01
|
|
UL / CSA
|
E23301
|
|
5 A, 125 VAC / 3 A, 250 VAC
|
IP 67
|
DC1GL1AA
|
Cherry GmbH
|
KEMA, ENEC
|
2089323.01
|
|
UL / CSA
|
E23301
|
|
10 A, 250 VAC
|
IP 67
|
DC2GL1AA
|
Cherry GmbH
|
KEMA, ENEC
|
2089323.01
|
|
UL / CSA
|
E23301
|
| |
|
für alle Typen
|
|
DIN EN
|
61058-1
|
| |
|
|
UL
|
1054
|
|
Übersicht Zulassungen für MSM LA
|
|
Polzahl Schalter
|
Druckschalter-Typ
|
Hersteller
|
Prüfstelle
|
Ausweisnummer
|
|
1-polig
|
1681.1101
|
Marquardt GmbH
|
KEMA
|
2106068.01
|
|
UL / CSA
|
E41791
|
|
2-polig
|
1682.1101
|
Marquardt GmbH
|
KEMA
|
2106068.01
|
|
UL / CSA
|
E41791
|
| |
für alle Typen
|
|
DIN EN
|
61058-1
|
| |
|
UL
|
1054
|
|
Übersicht Zulassungen für PSE NO / PSE IV
|
|
Prüfung
|
Zulassung
|
|
Thermal Shock
|
MIL-STD 202F Method 107G
|
|
High Temperature
|
MIL-STD 810E Method 501.3
|
|
Low Temperature
|
MIL-STD 810E Method 502.3
|
|
Humidity
|
MIL-STD 810E Method 507.3
|
|
Vibration
|
MIL-STD 202F Method 107G
|
|
Mechanical Shock
|
MIL-STD 202F Method 107G
|
|
RFI
|
MIL-STD 416D Method RS103
|
|
ESD
|
EN 61000-4-2
|
|
Burst
|
EN 61000-4-4
|
|
Surge
|
EN 61000-4-5
|
|
Übersicht Zulassungen für PSE EX
|
|
Prüfung
|
Zulassung
|
|
Thermal Shock
|
MIL-STD 202F Method 107G
|
|
High Temperature
|
MIL-STD 810E Method 501.3
|
|
Low Temperature
|
MIL-STD 810E Method 502.3
|
|
Humidity
|
MIL-STD 810E Method 507.3
|
|
Vibration
|
MIL-STD 202F Method 204D
|
|
Mechanical Shock
|
MIL-STD 202F Method 213B
|
|
RFI
|
MIL-STD 416D Method RS103
|
|
ESD
|
EN 61000-4-2
|
|
Burst
|
EN 61000-4-4
|
|
Baumusterprüfbescheinigung
|
Nummer: TÜV 08 ATEX 554671X
Kennzeichnung: II 2 G Ex ib IIB T4
|
|
Übersicht Zulassungen für PSE HI
|
|
Prüfung
|
Zulassung
|
|
RFI
|
MIL-STD 416D Method RS103
|
|
ESD
|
EN 61000-4-2
|
|
Burst
|
EN 61000-4-4
|
|
|
|
|
|
in Anlehnung an DIN 50021-SS
|
|
(24h, 48h und 96h Einwirkzeit)
|
|
M
SM
Taster
|
|
Die Oberfläche von rostfreiem Stahl ist von einer molekularen, passiven Schicht übezogen. Nur unter besonders ungünstigen Bedingungen ist es möglich, dass Eisen und Rostmoleküle sowie unedlere Metalle als Fremdpartikel (Verunreinigungen) die passive Schicht durchdringen und den Rostvorgang einleiten.
|
|
Die Beweglichkeit des Betätigers wurde nicht beeinträchtigt. Alle Prüfmuster ließen sich nach Abschluss der Einwirkzeit unter fließend Wasser vom Rost reinigen.
|
|
MCS Taster
|
|
Der Salznebeltest bezieht sich auf das Betätigungselement, nicht auf den kompletten Taster.
|
|
- Edelstahlausführung:
|
|
Die Oberfläche von rostfreiem Stahl ist von einer molekularen, passiven Schicht überzogen. Nur unter besonders ungünstigen Bedingungen ist es möglich, dass Eisen und Rostmoleküle sowie unedlere Metalle als Fremdpartikel (Verunreinigungen) die passive Schicht durchdringen und den Rostvorgang einleiten.
|
|
Die Beweglichkeit des Betätigers wurde nicht beeinträchtigt. Alle Prüfmuster ließen sich nach Abschluss der Einwirkzeit unter fließend Wasser vom Rost reinigen.
|
|
- Druckgussausführung:
|
|
Die vernickelte Oberfläche zeigt keine Anzeichen von Korrosion.
|
|
PSE Taster
|
|
Nach 8h ist eine beginnende Korrosion erkennbar, die sich nach 96h großflächig auf dem Taster ausbreitet.
|
|
Diese oberflächige Korrosion lässt sich unter fließend Wasser entfernen.
|
|
Hygienetaster für Nahrungsmittelmaschinen
|
Top
|
|
|
Die Piezotaster PSE NO und PSE IV erfüllen die Anforderungen für Nahrungsmittelmaschinen:
|
|
DGUV Test Prüfbescheinigung FW 11040
|
|
Zum Einsatz in Nahrungsmittelmaschinen wird als Gehäusematerial Edelstahl empfohlen.
|
|
Die Einbauposition für Taster mit eloxiertem Aluminiumgehäuse darf beim Endprodukt nicht über dem Nahrungsmittelbereich liegen.
|
|
|
|
Prüfung auf Eignung nach DIN EN 81-71 Schutzmaßnahmen gegen mutwillige Zerstörung in Personen- und Lastenaufzügen
|
|
Die Taster bestehen die Beanspruchungsklasse 1 und 2.
|
|
|
|
|
|